Новый фильм "Тихий Дон"
Модератор: Zarkon
- Сообщения: 2953
- Зарегистрирован: 17 мар 2006, 09:54
- Пол: мужской
- Семейное положение: в браке
- Благодарил (а): 544 раза
- Поблагодарили: 1102 раза
- Контактная информация:
Новый фильм "Тихий Дон"
Сейчас первый канал транслирует новую версию фильма "Тихий Дон", снятую знаменитым режиссером Сергеем Бондарчуком еще 13 лет назад. Об этом фильме много говорили, у него не совсем удачная судьба - сразу после съемок единственную отснятую копию,еще не озвученную, забрал итальянский продюсер и на долгие годы исчез из поля зрения. Фильм уже считался утеряным. Я очень хотел посмотреть этот фильм, еще тогда когда впервые услышал о нем в 90-е годы, когда он только снимался и когда Бондарчук приезжал для съемок в Новочеркасск. Вот, думал, я наконец-то снимут более подробный фильм, с более полным соответствием книге, все-таки 10 серий! Ведь существовавший до этого 3-х серийный знаменитый "Тихий Дон" С. Герасимова сильно сокращен и урезан, в нем нет очень многого и интересного, что есть в книге... И вот впервые заговорили о новом "Тихом Доне" в прошлом году, по телевидению шли анонсы "о возвращении легенды", затем опять пауза на целый год, ну и вот наконец-то! Моей радости не было предела, хотя еще до показа закрадывались смутные подозрения, что иностранные актеры, исполняющие главные роли, не смогут нормально сыграть казаков. Ну и что же??? Прошло уже три серии - это грандиозно! Грандиозный, грандиознеший провал!!! Сказать, что иностранцы не смогли вжиться в свои казачьи персонажи - ничего не сказать! Игра актеров бездарная, Аксинья не красавица, как положено ей по книге и какую ее сыграла в первом фильме Элина Быстрицкая, а какая-то страшная ведьма, к тому же и своим телосложением никак не похожа на казачку! Григорий... Какая-то равнодушная мумия, актер играет абсолютно без эмоций на лице, на котором к тому же напрочь отсутсвует усы, что в те времена являлось позором для казака! Кто читал книгу, наверное помнит как смеялись и подтрунивали казаки над одним из героев - Аникушкой, у которого от природы не росли усы и борода. Ну ладно главных героев режиссеру по условиям контракта навязали иностранные продюсеры, но остальные то актеры русские, их подбором занимался сам Бондарчук. И что же? Дарья Мелехова, по книге распутная красавица, на которую засматривались все казаки, и какой она показана в первом фильме, здесь же ее играет тощая как вобла, страшная как атомная война Наталья Андрейченко... На роль Натальи режиссер пропихнул свою дочку, внешностью также не соответсвующую книжному описанию... Наиболее похож, и кстати талантливо сыгран артистом, персонаж Евгения Листницкого, но ему в этом фильме отведена совсем маленькая роль.
Озвучен фильм был уже в наше время спустя более 10 лет после съемок и это еще один бич фильма. Озвучание бездарное и неестесственное! Герои говорят какими-то далекими загробными голосами, лишенными всяческих эмоций! А персонаж Пантелея к тому же постоянно поидиотски хихикает придурковатым смехом... Но даже не во всем вышеперечисленном основная проблема фильма. Ладно актеры, ладно озвучание, но ведь все-таки 10 серий, наверное более подробно рассказана история, наверное более близок сюжет фильма к произведению М.А. Шолохова? Куда там! Я не знаю что там еще можно показывать в оставшихся 7 сериях, но в прошедших 3-х уже пройдено 2 из 4-х тома книги! Пропущены все ключевые моменты из тех, которым даже в сильно урезаном фильме Герасимова было уделено достойное место. Была надежда, что более подробно будет показана 1-я мировая война и революция - нет. Где сцена с разговором Григория с хохлом Гаранжей в госпитале? А ведь это одна из ключевых сцен произведения! Именно после этого разговора Григорий, до этого сплошь пропитанный казачьим духом и казачьими традициями, готовый умереть в бою за царя и Отечество, начинает метаться из стороны в сторону и искать правду в жизни и эти искания в дальнейшем будут бросать его то к красным, то к белым. Не показан бой под Глубокой, не показана также одна из сцен жесткий разговор Григория с Подтелковым и расстрел пленных офицеров - то что в первый раз оттолкнуло Григория от красных!... В общем не узнаю режиссера, не узнается рука мастера снявшего такие шедевры как "Война и мир" "Ватерлоо" и "Они сражались за Родину"... Старый фильм С.А. Герасимова остается непревзойденным шедевром - великолепно поставленная картина, великолепный подбор актеров, замечательнейшая их игра!...
Озвучен фильм был уже в наше время спустя более 10 лет после съемок и это еще один бич фильма. Озвучание бездарное и неестесственное! Герои говорят какими-то далекими загробными голосами, лишенными всяческих эмоций! А персонаж Пантелея к тому же постоянно поидиотски хихикает придурковатым смехом... Но даже не во всем вышеперечисленном основная проблема фильма. Ладно актеры, ладно озвучание, но ведь все-таки 10 серий, наверное более подробно рассказана история, наверное более близок сюжет фильма к произведению М.А. Шолохова? Куда там! Я не знаю что там еще можно показывать в оставшихся 7 сериях, но в прошедших 3-х уже пройдено 2 из 4-х тома книги! Пропущены все ключевые моменты из тех, которым даже в сильно урезаном фильме Герасимова было уделено достойное место. Была надежда, что более подробно будет показана 1-я мировая война и революция - нет. Где сцена с разговором Григория с хохлом Гаранжей в госпитале? А ведь это одна из ключевых сцен произведения! Именно после этого разговора Григорий, до этого сплошь пропитанный казачьим духом и казачьими традициями, готовый умереть в бою за царя и Отечество, начинает метаться из стороны в сторону и искать правду в жизни и эти искания в дальнейшем будут бросать его то к красным, то к белым. Не показан бой под Глубокой, не показана также одна из сцен жесткий разговор Григория с Подтелковым и расстрел пленных офицеров - то что в первый раз оттолкнуло Григория от красных!... В общем не узнаю режиссера, не узнается рука мастера снявшего такие шедевры как "Война и мир" "Ватерлоо" и "Они сражались за Родину"... Старый фильм С.А. Герасимова остается непревзойденным шедевром - великолепно поставленная картина, великолепный подбор актеров, замечательнейшая их игра!...
- den
- Сообщения: 1564
- Зарегистрирован: 19 мар 2006, 12:22
- Пол: мужской
- Благодарил (а): 3 раза
- Поблагодарили: 5 раз
- Контактная информация:
вот тоже не понимаю зачем на роли взяли итальянцев, которые с трудом понимали о чём говорят, а при озвучке, ясное дело, произносимые слова вообще не совпадают с шевелением губ - мелочь, а неприятно.
Я совсем не удивлюсь, если пропущенные моменты, как-нибудь присобачат в следующих сериях - режиссёры очень любят так повыделываться, чтоб у них было не всё прям как в книге, надо туда ещё своего влепить.
Дмитрий К. писал(а):Я не знаю что там еще можно показывать в оставшихся 7 сериях, но в прошедших 3-х уже пройдено 2 из 4-х тома книги!
Я совсем не удивлюсь, если пропущенные моменты, как-нибудь присобачат в следующих сериях - режиссёры очень любят так повыделываться, чтоб у них было не всё прям как в книге, надо туда ещё своего влепить.
- den
- Сообщения: 1564
- Зарегистрирован: 19 мар 2006, 12:22
- Пол: мужской
- Благодарил (а): 3 раза
- Поблагодарили: 5 раз
- Контактная информация:
Оказывается, актёр, сыгравший Григория Мелехова, эээ как бы помягче сказать, гомосек он короче.
А сейчас в Питере и окрестностях снимают "Войну и мир", причём также как и "Тихий Дон" будет адаптирован для иностранного зрителя: русских актёра там будет всего три. Ну, имхо, сама книга "Война и мир" - полнейший бред и вообще неинтересна, а так как в реальности экранизация не бывает лучше, чем книга, то даже боюсь себе представить, что же получится в результате.
А сейчас в Питере и окрестностях снимают "Войну и мир", причём также как и "Тихий Дон" будет адаптирован для иностранного зрителя: русских актёра там будет всего три. Ну, имхо, сама книга "Война и мир" - полнейший бред и вообще неинтересна, а так как в реальности экранизация не бывает лучше, чем книга, то даже боюсь себе представить, что же получится в результате.
- Южанка
- Сообщения: 1112
- Зарегистрирован: 30 мар 2006, 17:08
- Поблагодарили: 1 раз
- Контактная информация:
Экранизация уже была, причем довольно неплохая: Андрея Болконского играл Тихонов (всеми любимый Штирлиц), остальных не помню, но тоже стоящие актеры...
А то что Руперт Эверетт - гомосексуалист - активно обсуждатся в прессе в связи с выходом фильма...
И какой из него казак...
Мне как жителю Донского края обидно, хотя я и не видела ни одной серии...
Нареканий очень много, все не перечислишь...
А то что Руперт Эверетт - гомосексуалист - активно обсуждатся в прессе в связи с выходом фильма...
И какой из него казак...
Мне как жителю Донского края обидно, хотя я и не видела ни одной серии...
Нареканий очень много, все не перечислишь...
<Посторонним В>
http://www.diary.ru/~Rostov4anka/
http://www.diary.ru/~Rostov4anka/
- den
- Сообщения: 1564
- Зарегистрирован: 19 мар 2006, 12:22
- Пол: мужской
- Благодарил (а): 3 раза
- Поблагодарили: 5 раз
- Контактная информация:
Южанка писал(а):Экранизация уже была, причем довольно неплохая: Андрея Болконского играл Тихонов (всеми любимый Штирлиц), остальных не помню, но тоже стоящие актеры...
Помню, помню. Нас эту экранизацию заставляли смотреть в 10-м классе, чтобы не читать всю книгу: к 23-й минуте умирания Андрея Болконского все уже спали))). Но тут даже не экранизация виновата - ИМХО, хотя произведение и охватывает достаточно большой период, оно нединамичное и скучное (по крайней мере его первый том, который я осилил прочесть - остальное только отрывками, для сочинения ).
- Южанка
- Сообщения: 1112
- Зарегистрирован: 30 мар 2006, 17:08
- Поблагодарили: 1 раз
- Контактная информация:
ИМХО, смотреть это все же стоило....
Да, нас тоже водили на добровольно-принудительный просмотр в кинотеатр Победа...
Но лично я смотрела с удовольствием...
Но что такое широкая русская душа в исполнении зарубежных актеров???
Да у них русские всегда в тулупах, валенках и с медведями... Ну и красная площадь...
Объясните КАК эти люди могут играть наших????
Да, нас тоже водили на добровольно-принудительный просмотр в кинотеатр Победа...
Но лично я смотрела с удовольствием...
Но что такое широкая русская душа в исполнении зарубежных актеров???
Да у них русские всегда в тулупах, валенках и с медведями... Ну и красная площадь...
Объясните КАК эти люди могут играть наших????
- Shadow Rebel
- Сообщения: 22388
- Зарегистрирован: 03 июн 2006, 23:06
- Пол: мужской
- Езжу на: Бэтмобиль. И бэтлесапет.
- Благодарил (а): 3045 раз
- Поблагодарили: 3179 раз
- Контактная информация:
- Сообщения: 2953
- Зарегистрирован: 17 мар 2006, 09:54
- Пол: мужской
- Семейное положение: в браке
- Благодарил (а): 544 раза
- Поблагодарили: 1102 раза
- Контактная информация:
Все серии просмотрел плюясь, но было интересно, что же дальше покажут, но последнюю серию вчера все-таки не смог досмотреть до конца - такой бред, такой бред!!! Что там иностранные актеры! Такое впечатление, что режиссер то и книгу толком не читал! Кругом сплошное несоответствие. Ну а тот кто занимался озвучанием - 100% не читал книгу. Ну как можно так озвучить? Вот, например, эпизод когда казачий генерал награждает жен погибших казаков и называет их по кличкам, а не по фамилиям "вдова Мартина Шамиля", "вдова Якова Подковы"! Шамиль и Подкова - это прозвища!!! Например, настоящяя фамилия Шамиля - Шумилин! Неужели же генерал бы выкрикивал клички?! Авторы озвучки даже не удосужились лишний раз полистать книжку, чтобы узнать истину. А что стоит только постоянно звучащее в фильме "Вешки", "Вешенская", вместо "Вёшки" и "Вёшенская"